ნელი ამაშუკელი დაიბადა თბილისში 1921 წელს. სწავლობდა თბილისის გერმანულ სკოლაში.
დაამთავრა თბილისის სახელწიფო უნივერსიტეტის გერმანული ენისა და ლიტერატურის ფაკულტეტი. იგი იყო ქართულ-გერმანული საზოგადოების პრეზიდენტი, გოეთეს საერთაშორისო საზოგადოების წევრი.
ნელი ამაშუკელის თარგმანებს ქართულიდან გერმანულ ენაზე ეკუთვნის შემდეგი ნაწარმობები: "შუშანიკის წამება", "ვისრამიანი", ქართველი რომანტიკოსები, ახალი ქართული პოეზია 1978 წლიდან და აშ.
მის მიერ გერმანულიდან ქართულად ითარგმნა: " ანა ფრანკის დღიური", ფრანც კაფკას "პროცესი", ჰაინრიხ ბიოლის "კლოუნის თვალთახედვა", იოჰან ვოლფგანგ გოეთეს "შერჩევითი ნათესაობა".
სხვადასხვა მოთხრობებთან და სამეცნიერო სტატიებთან ერთად ნელი ამაშუკელმა თარგმნა გერმანულიდან ქართულად და პირიქით - 12 საოპერო ლიბრეტო, მათ შორის: "აბესალომ და ეთერი" და "ჯადოსნური ფლეიტა".
70-იან წლებში, ზაარბრიუკენში, ქართული კულტურის დღეების ფარგლებში შესრულდა ნელი ამაშუკელის ეკვირითმული თარგმანის მიხედვით ქართული ოპერები, ასევე სპექტაკლი - „სამანიშვილის დედინაცვალი“.
მონაწილეობდა საქართველსა და გერმანიას შორის კულტურული კავშირების განვითარებაში, კერძოდ კი, თბილისსა და ზაარბრიუკენს შორის პარტნიორული ურთიერთობების დამყარებაში, რომელიც 1975 წელს გაფორმდა.
ნელი ამაშუკელი დაჯილდოვებულია გერმანიის ფედერაციული რესპუბლიკის დამსახურების ორდენის პირველი კლასის ჯვრით. ასევე, 2001 საქართველოს პრეზიდენტმა ედუარდ შევარდნაძემ მას გადასცა ღირსების ორდენი.